R&D Translations is a Spanish company specialized in translation and localization services/assignments.

We have over 18 years of experience.

More than 40 million words localised in 2008, with out-of-the-box products as well as Web portals and videogames.

We have proprietary tools that enhance the localization process and significantly reduce the time taken and price of any subsequent translations belonging to a project that has already been undertaken.

We rely on a great team of translators, graphical designers, reviewers, programmers, philologists, software engineers, testers …

The R&D Translations Quality System (R&D QS) guarantees compliance of the entire specifications of a project.

Today, R&D Translations works in four business areas: Translations, Localization, Testing, Training and IT.

 

 

R&D Translations
relies on a team of linguists specialized in delivering accurate translations, adapting projects to the specific needs of each client and market.

We perfectly understand the internal needs of a company when delivering contracts or documents of the highest importance. If a client needs an urgent delivery, we turn his need in our main objective.

We are available 365 days a year, 7 days a week and 24 hours a day, because business communication cannot wait in a globalized world.

 

Localization

Project´s Analysis
Translators´ search
CAT tools and Tasks assignment
Schedule of delivery breakdown
Project Manager ongoing feedback
Ongoing update on project status between
Project Manager and client.
Project timely partial deliveries

 

Translation and Proof Reading

Translating using the software programs and/or CAT Tools required by the client.
Translation according to screen character limitation (including subtitles).
Functionality testing
Orthotypographical revision
Proofreading and report generation
Project Manager and translator ongoing feedback

 

Testing

Testing utilising required platforms (PC, Mac PS2, X-box, GameCube, GameBoy Advanced, Nintendo DS…)
Bug reporting
Testing carried out by Quality Assurance native testers.
Quality Assurance Manager continuous feedback
Delivery of tested materials for each individual build.
Verification of quality assurance prior to product release.


 

Recording and Contents Generation

Web contents development
Videogame documentation and hard copies (manuals, advertisements, etc.)
Generating platforms to update and market the video game.
Platforms expansion control as well as product marketing before its launch.
Voice-over, soundtrack contents of the videogame recorded by native speakers in our own recording studio.
Audio quality control.

+34 949290343| +34 616059178 (Spain)
Copyright © 2008 R&D Translations | R&D and the R&D logo are trademarks of R&D Translations
.
Home | Services | Our Process | Expertise | Clients | Contact Us